



Aptitudes personales
En esta parte de mi página podréis encontrar los resultados del aprendizaje que fui adquiriendo durante mi formación, no solo en la FLUP sino también en todos los niveles de enseñanza que frecuenté bien como en actividades extracurriculares. Estas aptitudes constituyen para mí un punto de llegada, a nivel de formación pero, al mismo tiempo, un punto de partida para mi futura profesión y contínua formación profesional.
Otras lenguas:
Lengua materna: portugués
Aptitudes relacionadas con el trabajo:
-
Fluencia escrita y verbal adquirida a lo largo del recorrido académico.
-
Aptitud lingüística y textual en la lengua de partida y de llegada.
-
Aptitud de búsqueda y selección de información relevante, como auxiliares de la práctica de traducción adquirida a través de los proyectos de traducción de las asignaturas de Traducción General I, II y III.
-
Aptitud cultural - conocimiento del ambiente cultural, de los padrones comportamentales y de los sistemas de valores inherentes a las culturas de partida y de llegada.
-
Aptitud técnica - capacidades exigidas para la correcta traducción de un documento, referidas en la subpágina de esta página web “Formación en traducción”.
-
Rigor en el cumplimiento de los plazos establecidos.
Otras aptitudes:
-
Miembro del Comité de Festejos del lugar donde vivo, desde 2013.
-
Acciones de solidaridad como parte del grupo de jóvenes de la parroquia de donde resido.
Comprender
Hablar
Expresión escrita
Comprensión auditiva
Comprensión de lectura
Interacción oral
Expresión oral
-------------------
inglés
español
francés
C2
C2
C2
C2
C2
C1
C1
C1
C1
C1
A2
A2
A2
A2
A2
Marco europeo común de referencia para las lenguas
Aptitudes de comunicación:
-
Buena capacidade de comunicación adquirida enquanto colaboradora del periódico de mi instituto (Escola S/3 Arquiteto Oliveira Ferreira) ú Kábula; miembro de la equipa de estudio del proyecto Rato de Biblioteca 2013 (Ratón de biblioteca 2013) de la Fundación Vox Populi; También adquiri aptitudes en asignaturas del grado en Lenguas Aplicadas (vertiente de traducción), en particular Técnicas de Comunicación Oral y Escrita y también com la participación en la 12ª Mostra da Universidade do Porto y como voluntaria en el concurso regional Spelling Bee realizado por American Corner.
-
Facilidad de relacionamiento interpersonal.
Aptitudes de organización:
-
Buena capacidad de liderazgo (responsable de un grupo de 20 niños en el ámbito de un proyecto de la parroquia de la villa donde vivo – 2007-2010).
-
Buena capacidad de organización y espirito de equipo adquiridos en trabajos de grupo.
-
Sentido de organización (como miembro de la clase de la asignatura del grado en Lenguas Aplicadas de Traducción General II – Inglés - Portugués que fue la responsable por la organización de las Jornadas de Traducción 2015).
-
Espírito crítico.